chambre noire

clipping warning

Il met en évidence les zones de l’image qui peuvent présenter un écrêtage de la luminance ou du gamut.

Lorsqu’une image est envoyée à un périphérique d’affichage, chaque pixel est normalement représenté par un ensemble de trois nombres, représentant l’intensité des couleurs primaires rouge, vert et bleu dans l’espace colorimétrique de sortie. Étant donné que l’espace colorimétrique de sortie est généralement étroitement lié au matériel avec des limitations physiques, il existe une valeur maximale autorisée pour les canaux [R, V, B], représentant l’intensité maximale disponible pour cet espace colorimétrique. De même, il existe également une valeur minimale en dessous de laquelle les valeurs de pixel seront mises à zéro. Lorsque nous essayons de convertir d’un espace colorimétrique plus grand à l’espace colorimétrique de sortie final, toute valeur dépassant ce maximum sera limitée à la valeur maximale et toute valeur inférieure au minimum sera limitée à zéro. Ce processus est appelé “écrêtage” et il entraînera une perte de détails ou des couleurs “incorrectes” pour tous les pixels avec des canaux tronqués.

duplicate manager

View and create multiple versions of the current image. Each version can be edited independently without affecting other versions – all versions use the same underlying image file, but the editing history of each version is stored in its own independent XMP sidecar file.

The duplicate manager lists each version of the current darkroom image along with its preview thumbnail. Hold down the left mouse button on a thumbnail to temporarily show that version in the center view. Double-click to switch to that version and edit it.

épreuvage écran

Affichez votre image rendue à l’aide d’un profil de couleur sélectionné.

Click the

image
icon to activate the soft proof display mode on your image. This allows you to preview your image rendered using a printer profile to see how colors will end up on the final print. You can also activate soft proof with the keyboard shortcut Ctrl+S. A message “soft proof" on the bottom left of your image tells you that you are in soft proof display mode.

évaluation des couleurs

Évaluez les couleurs et la luminosité de votre image à l’aide des conditions d’affichage recommandées par ISO 12646:2008.

When developing an image, the way we perceive brightness, contrast and saturation is influenced by the surrounding ambient conditions. If an image is displayed against a dark background, this can have a number of adverse effects on our perception of that image:

  • Exaggeration of the perceived exposure makes the image seems brighter than it really is. This is nicely illustrated by the Adelson checkerboard shadow effect .
  • A decrease in the perceived saturation in the image makes the colors seem less rich than they really are (the Hunt effect).
  • A decrease in the perceived contrast in the image makes the tones seem flatter than they really are (Bartleson-Breneman effect 3)

Il en résulte que l’image finale peut être trop sombre et mal développée en termes de contraste et de saturation des couleurs. Pour éviter cela, la norme “ISO 12646:2008” fait quelques recommandations sur les conditions dans lesquelles les couleurs d’une image doivent être évaluées. Le module évaluation des couleurs de la chambre noire place un cadre autour de l’image pour aider l’utilisateur à mieux évaluer les couleurs de l’image dans le sens de ces recommandations.

gestion des masques

Manage all masks and shapes for the current image.

image

This module can be used to create, rename, edit and delete shapes. You can add shapes to and remove shapes from a mask, group shapes together, and combine them using set operators.

The top line of the mask manager panel contains buttons that can be used to create new shapes. These are the same as in the drawn mask interface of in processing modules.

global color picker

Take color samples from the current darkroom image, display their values in multiple ways and compare colors from different locations.

La pipette de couleur est activée en cliquant son icône. Les paramètres du module resteront en vigueur jusqu’à ce que vous quittiez le mode chambre noire.

Besides the global color picker described here, many Ansel modules (e.g. RGB curve) also contain local color pickers which are used to set individual module parameters. You should be aware that these two forms of color picker do not always work in the same color space. The global color picker works in the histogram color space and takes its samples after the complete pixelpipe has been processed. Local color pickers run in the color space of the module in which they are activated and reflect the input or output data of that module within the pixelpipe.

guides et superpositions

Un certain nombre de guides de composition couramment utilisés peuvent être superposés à votre image pendant que vous l’éditez. Ceux-ci peuvent être activés soit globalement (tout le temps) soit localement (lorsque certains modules sont actifs).

D’autres fonctionnalités de la chambre noire dessinent également des lignes de superposition colorées sur l’image (par exemple, les masques dessinés). Une option est également fournie pour changer la couleur de ces superpositions (voir ci-dessous).

global guides

Left-click the

image
icon in the bottom bar to globally display guide overlays. The overlays will remain switched on until you click the button a second time to switch them off.

historique

View and modify the history stack of the current darkroom image.

Ce module liste chaque changement d’état (activer/désactiver/déplacer/changer les paramètres) pour tous les modules de traitement qui ont été modifiés pour l’image courante. Sélectionnez un point dans l’historique pour revenir à l’étape correspondante de développement de l’image. Maj+clic sur un élément de l’historique pour déplier le module correspondant dans le panneau des modules, à droite, sans modifier le développement actuel.

image information line

Display information about the current image in a darkroom panel.

Le contenu de cette ligne peut être défini dans préférences > chambre noire. Voir la section variables pour plus d’informations sur les variables qui peuvent être utilisées ici. Vous pouvez également insérer une nouvelle ligne avec $(NL).

La ligne d’informations de l’image peut être affichée dans le panneau supérieur, inférieur, gauche ou droit en fonction d’un élément de configuration supplémentaire dans préférences > chambre noire.

navigation

Faire un zoom et un panoramique de l’image actuellement en développement.

En haut à gauche de la chambre noire, le panneau navigation affiche un aperçu complet de l’image actuelle. Un rectangle indique la zone actuellement visible dans le panneau central. Faites glisser le rectangle pour effectuer un panoramique de la vue agrandie. L’échelle de zoom actuelle est affichée à droite de l’image d’aperçu. Cliquez sur cette figure pour accéder rapidement à certains niveaux de zoom courants.

ordre des modules

Changer l’ordre des modules de traitement dans la chambre noire à l’aide des préréglages.

When processing an image, the active modules are applied in a specific order, which is shown in the right-hand panel of the darkroom view. This module provides information about the current ordering of the processing modules in the pixelpipe. The name of the currently-selected preset is shown in the module header (or “custom” if the user has manually modified the order). The following presets are available for selection.

raw overexposed warning

Highlight areas of the image where color channels of the raw input file are clipped.

Les canaux de couleur écrêtés résultent d’une image surexposée avec une perte d’informations dans les zones affectées. Certaines de ces informations peuvent être récupérées à l’aide des modules reconstruire hautes lumières, reconstruction des couleurs ou filmique rvb.

Click on the

image
icon to show/hide the warning overlay. Right-click on the icon to open a dialog containing the following configuration parameters.

snapshots

Stocke les instantanés de développement et les compare avec la modification actuelle.

A snapshot is a stored bitmap of the center image in the darkroom view. Snapshots can be taken at any point in the development process and later overlaid onto the current center view. This allows you to undertake a side by side comparison (by default left=snapshot, right=active edit) while you are tuning parameters of a module. This can also be combined with the history stack module to compare a snapshot against different stages of development.

vérification du gamut

Il met en évidence les zones de l’image qui peuvent présenter un écrêtage du gamut.

Click the

image
are mutually exclusive modes.

Cliquez-droit sur l’icône pour ouvrir une boîte de dialogue avec les paramètres de configuration – ce sont les mêmes que ceux de l’option épreuvage écran.

Vous pouvez également envisager d’utiliser l’avertissement d’écrêtage, qui fournit aussi des avertissements de sous-exposition et de sur-exposition ainsi qu’une vérification du gamut similaire à celle offerte par ce module.

Search

You can also ask Chantal, the AI search engine.