GUI toolboxes

avaliação de cores

Avalia as cores e o brilho de sua imagem usando as condições de visualização recomendadas pelo ISO 12646:2008.

Ao processar uma imagem, a maneira como percebemos o brilho, o contraste e a saturação é influenciada pelas condições do ambiente ao redor. Se uma imagem for exibida contra um fundo escuro, isto pode causar uma série de efeitos adversos em nossa percepção da imagem:

  • Exaggeration of the perceived exposure makes the image seems brighter than it really is. This is nicely illustrated by the Adelson checkerboard shadow effect .
  • A decrease in the perceived saturation in the image makes the colors seem less rich than they really are (the Hunt effect).
  • A decrease in the perceived contrast in the image makes the tones seem flatter than they really are (Bartleson-Breneman effect 3)

O resultado é que a imagem final pode ficar muito escura e excessivamente processada em termos de contraste e saturação de cor. Para evitar isso, o padrão “ISO 12646:2008” faz algumas recomendações sobre as condições em que as cores de uma imagem devem ser avaliadas. O módulo de avaliação de cores na sala escura coloca um quadro ao redor da imagem para ajudar o usuário a avaliar melhor as cores na imagem, seguindo as linhas dessas recomendações.

configurações de impressão

Manage settings for the print view and initiate printing.

controles do módulo

impressora

impressora
Seleciona uma das impressoras instaladas.
mídia
O tipo de mídia carregada na impressora (papel comum, papel fotográfico brilhante, etc.).
perfil
O perfil ICC para o papel carregado. Este é o perfil específico para a impressora e papel. Este perfil é a última transformação de espaço de cor aplicada à imagem, cujo objetivo é criar uma impressão de alta qualidade.
intent
The print rendering intent (“perceptual”, “relative colorimetric”, “saturation” or “absolute colorimetric”). See rendering intent for more details.
compensação de ponto preto
Se deve ser feito ajuste do ponto preto do perfil de saída, que é usualmente mais claro do que o do perfil de entrada. Isto deve estar “ligado” quando a intenção é definida como “colorimétrica relativa”.

página

tamanho do papel
O tamanho do papel para impressão.
orientation
Portrait or landscape (note that darktable chooses the best fit by default).
unidades
A unidade a usar ao configurar as margens: “mm”, “cm” ou “polegadas”.
margens
Define cada margem separadamente ou todas juntas clicando no botão central de “bloquear”.
grade de exibição
Selecione o tamanho da grade usando o campo de entrada (expresso na unidade atualmente selecionada). Marque a opção de visualizar a grade na tela.
alinhar à grade
Ajuda a definir a área da imagem ajustando-a à grade para o alinhamento adequado.
modo sem bordas necessário
Indica se o modo sem borda da impressora deve ser ativado. Este item é ativado quando as margens do usuário são menores do que as margens do hardware da impressora. Observe que é apenas um indicador, pois não ativa o modo sem bordas automaticamente.

disposição da imagem

largura/altura da imagem
Este campo de informação mostra a largura e altura real da imagem (dadas as unidades selecionadas) no papel.
fator de escala
Este campo de informação exibe o valor da escala da imagem para caber no papel. Se este valor for inferior a 1, a imagem será reduzida, caso contrário, será aumentada. Este é um fator importante a ser observado – um valor de fator de escala muito alto pode resultar em uma impressão de baixa qualidade. A resolução em dpi (pontos por polegada) correspondente também é exibida.
alinhamento
Selecione o alinhamento da imagem em sua área.
botão nova área de imagem
Cria uma nova área de imagem. Arraste e solte na tela para posicioná-la. Se a opção alinhar à grade estiver ativada, a área pode ser facilmente alinhada às linhas da grade. Uma imagem pode ser colocada nesta área arrastando-a do rolo de filme e soltando-a na nova área.
botão excluir área de imagem
Remove a área de imagem atualmente selecionada na composição.
botão limpar disposição
Remove todas as áreas de imagem deixando a tela vazia.

Os quatro campos a seguir representam a posição da área atualmente selecionada na página – o canto superior/esquerdo na primeira linha e a largura/altura da área na segunda linha.

configurações do mapa

Seleciona as preferências de exibição dos mapas de vários fornecedores. Alguns fornecerão camadas adicionais (visualização de satélite, etc.) que você pode alternar.

controles do módulo

origem do mapa
Seleciona o provedor de origem das informações do mapa.
máximo de pontos de polígono
O módulo encontrar localização não exibe polígonos com mais pontos do que isso por motivos de desempenho. Normalmente, um polígono de país tem entre 50.000 e 150.000 pontos.
mostrar controles na tela
Escolha se deseja exibir os controles no canto superior esquerdo da vista central.
imagens filtradas
Marque esta caixa para exibir apenas as imagens da coleção atual (aquelas mostradas no rolo de filme) na vista central. Desmarque a caixa para exibir todas as imagens na biblioteca atual que possuem dados GPS associados. Você também pode alternar essa opção pressionando Ctrl+S.
máximo de imagens
O número máximo de miniaturas a serem exibidas no mapa.
fator de tamanho do grupo
Aumenta ou diminui o tamanho da área que faz com que as imagens sejam agrupadas.
mínimo de imagens por grupo
O número mínimo de imagens que precisam ser colocadas na mesma posição para criar automaticamente um grupo de imagens para elas.
mostrar nas miniaturas
Defina quais informações mostrar na exibição do mapa
  • miniatura: Exibe miniaturas de imagens junto com um contador.
  • contagem: Exibe apenas o número de imagens (para liberar espaço no mapa). Passe o mouse sobre o número de imagens para mostrar as miniaturas correspondentes. Um marcador de contagem se comporta da mesma maneira que uma miniatura de imagem normal, em termos de codificação de cores, rolar, arrastar e soltar, etc.
  • nenhum: Não exibe nada.
Você também pode percorrer essas opções pressionando Shift+S.

Display metadata

Exibe informações embutidas nos dados Exif de uma imagem, bem como vários campos de dados adicionais definidos pelo Ansel.

Ao passar o mouse sobre as miniaturas das imagens, os dados exibidos são atualizados automaticamente para mostrar as informações sobre a imagem atualmente sob o cursor do mouse.

Quando várias imagens são selecionadas e o foco não está em uma única imagem, o módulo exibe apenas as informações que são iguais para todas as imagens. Se algum campo for diferente entre as imagens, o texto “<vários valores>” será exibido.

editor de metadados

Edita os metadados das imagens selecionadas.

Metadados são textos em formato livre (título, descrição, criador, editor, direitos, etc.) que descrevem suas imagens.

Quando várias imagens são selecionadas com valores diferentes para um determinado campo de metadados, o módulo exibe <deixar inalterado> para esse campo – se você optar por aplicar alterações, esses campos não serão alterados. Se você clicar com o botão direito do mouse no campo, os diferentes valores serão listados no final do menu de contexto. Selecione um dos valores no menu para aplicar esse valor a todas as imagens selecionadas – a alteração será salva assim que você pressionar o botão “aplicar” ou a tecla Enter/Tab.

encontrar localização

Procura um local no mapa. Você deve estar conectado à Internet para usar este recurso.

Para usar este módulo, digite um nome de local ou endereço, pressione Enter e uma lista de resultados será exibida. Clique em um item da lista e o mapa será ampliado para esse local. Um contorno delimitando esse local ou um pino apontando para o local será exibido.

Um contorno (polígono) pode ser usado para criar uma localização do usuário. Verifique o parâmetro máximo de pontos de polígono no módulo configurações do mapa para garantir que pontos suficientes estejam disponíveis para que um polígono seja exibido.

estilos

Create named styles from selected images’ history stacks and apply styles to selected images.

Styles can either be created within this panel or in the history stack module in the darkroom.

Uma lista de todos os estilos disponíveis é exibida no módulo. Um campo de pesquisa acima da lista permite localizar um estilo por nome ou descrição. Este módulo também permite que estilos sejam editados e excluídos.

Double-click on a style name to apply that style to all selected images. A style may also be applied to all selected images by pressing a shortcut key assigned to it (see preferences > shortcuts) while in the lighttable or darkroom view.

etiquetas

Gerencia as etiquetas anexadas às imagens.

As etiquetas fornecem um meio de adicionar informações às imagens usando um dicionário de palavras-chave. Você também pode gerenciar as etiquetas como uma árvore hierárquica, o que pode ser útil quando a quantidade de etiquetas aumenta muito.

Tags are physically stored in XMP sidecar files as well as in Ansel’s library database and can be included in exported images.

definições

As definições a seguir consideram que você configurou uma única etiqueta chamada “locais|Brasil|Pernambuco|Recife”.

exportar

Exporta as imagens selecionadas.

Files can be exported to a file on disk, email, various online storage locations, a web album, or a book template.

controles do módulo

opções de armazenamento

armazenar em
O tipo de local para armazenar as imagens selecionadas. Várias formatos diferentes são implementados, incluindo arquivo no disco, modelo de livro LaTeX e várias galerias na web. Dependendo do destino selecionado, serão solicitadas informações adicionais, como nomes de arquivos ou nome de conta e senha.
filename template
Define the folder and file to which the image will be exported. This can be automatically generated using several pre-defined variables. See the variables section for details.
seletor de pasta de saída
O botão ao lado da entrada do modelo de nome de arquivo abre uma caixa de diálogo para selecionar a pasta pai para exportação.
em caso de conflito
Seleciona o que fazer se o nome do arquivo gerado entrar em conflito com um arquivo existente na exportação:
  • criar nome de arquivo único: Seleciona automaticamente um novo nome de arquivo exclusivo anexando um número inteiro ao nome do arquivo conflitante.
  • overwrite: Automatically overwrite existing files. This option will present you with a confirmation dialog in order to protect you from accidental data loss – you can disable this in preferences > security > ask before exporting in overwrite mode. Note: This dialog is not presented per-file but as a one-off confirmation before the export job starts.
  • pular: Não exporta imagens quando o nome do arquivo de destino já existe.

opções de formato

formato do arquivo
Seleciona o formato de arquivo para a imagem exportada. Opções adicionais aparecerão (abaixo) dependendo do formato selecionado.
qualidade
Define a qualidade do arquivo exportado. Valores mais altos levam a tamanhos de arquivo maiores. A qualidade padrão (95) é uma boa configuração para exportações de qualidade muito alta (por exemplo, para fins de arquivamento ou impressão). Se você precisa de uma boa relação entre tamanho e qualidade (por exemplo, para exibição ou envios de imagens online), deve considerar um valor de “90”.
profundidade de bits
O número de bits usados para cada canal de cor. Mais bits significa menos posterização/bandas de cor.
compressão
O tipo de compactação a ser usado.
nível de compressão
Para formatos de exportação onde compressão pode ser especificada, o nível de compressão especifica quanta compressão aplicar. Quanto mais alto o nível, mais os dados serão compactados, ao custo de mais ciclos de CPU.
imagem preto & branco
Para o formato de exportação TIFF, é possível salvar uma imagem monocromática. Esta configuração controla se o arquivo resultante codifica os tons de cinza como canais RGB separados ou como um único canal em tons de cinza. A última opção resultará em arquivos menores.

opções globais

definir tamanho
Seleciona como medir o tamanho máximo de sua imagem exportada
  • in pixels (for file): Enter the maximum width and height in pixels.
  • em cm (para impressão): Insira a largura e altura máximas em cm e defina o dpi da imagem. O tamanho equivalente em pixels será calculado automaticamente.
  • em polegadas (para impressão): Insira a largura e altura máximas em polegadas e defina o dpi da imagem. O tamanho equivalente em pixels será calculado automaticamente.
  • por escala (para arquivo): Insira um multiplicador para especificar em quanto a imagem exportada deve ser redimensionada em comparação com a imagem de entrada. Por exemplo, inserir um valor de 0,5 resultará em uma imagem de saída com metade da largura e altura (em pixels) da imagem original.
dpi
Se unidades de cm ou polegadas forem escolhidas, define o dpi da imagem de saída. O dpi também será armazenado nos dados Exif da imagem exportada. Será definido automaticamente para 300 se “em pixels” ou “por escala” for escolhido.
tamanho máximo
Define a largura e altura máximas das imagens exportadas em pixels, cm ou polegadas (dependendo da unidade selecionada) – zero significa que nenhuma restrição será definida nessa dimensão. As imagens exportadas serão restringidas de modo a não exceder nenhum desses valores, mantendo a proporção correta. Defina ambos como zero para exportar com as dimensões originais (após o corte). Se os valores inseridos excederem as dimensões originais, o Ansel exportará com as dimensões originais ou aumentará a imagem, dependendo do parâmetro “permitir aumento da escala”.
permitir aumento da escala
Defina como “sim” para executar uma etapa de aumento de escala se a largura e altura máximas definidas pelo usuário excederem as dimensões originais da imagem. Se definido como “não” as dimensões da imagem exportada não excederão as dimensões da imagem original (após o corte).
reamostragem de alta qualidade
Defina como ‘sim’ para realizar uma reamostragem de alta qualidade na imagem. A imagem será processada em resolução total e reduzida apenas no final. Isso às vezes pode resultar em melhor qualidade, mas sempre será mais lento.
armazenar máscaras
Armazena máscaras como camadas na imagem exportada. Só funciona para alguns formatos de imagem (atualmente TIFF e XCF).
profile
The output color profile. Select “image settings” if you want the settings in the output color profile module of the individual images to be respected.
intent
This option lets you define the intent – the way in which Ansel will handle out-of-gamut colors. See rendering intent for a more detailed description of the available options.
style
Choose a style which Ansel will combine with the existing history stack to generate the output image. These history items are only added temporarily – the original history stack is not overwritten. You can use this feature to add processing steps and parameters that you want to be applied specifically to images before export. For example you may define a style that adds a stronger level of sharpening when you produce scaled-down JPEG files for the internet or add a certain level of exposure compensation to all of your output images.
mode
When applying a style during export this option defines whether the history stack items of that style replace the original history stack of the image or are appended to it. Technically speaking, in append mode history stack items of the style will constitute separate instances of the respective modules on top of any existing ones. As a consequence the original history stack will remain in effect with the new items being applied in addition. This way you can apply an overall adjustment (e.g. exposure) to a number of exported images while respecting the settings of each individual image.
export
Press this button to start a background job to export all selected images. A bar at the bottom of the left hand panel displays the progress of the export job. Furthermore a notification message pops up reporting the completion of each individual export. You may click on the pop-up to make it disappear. You may abort the export job by clicking on the “x” icon located close to the progress bar.

Nota: Imagens que estão selecionadas, mas atualmente ocultas (porque são membros de um grupo recolhido) não serão exportadas.

foco máximo

Identify which parts of the image contain high-contrast details, like edges and textures, which usually indicates that those areas are in focus.

Activate the module by clicking on the

image
icon. The sharp parts of the image will be highlighted with a yellow, green and blue overlay:

Focus peaking works by filtering out most of the image noise, measuring the intensity gradients in the image and calculating average and standard deviation statistics. When the gradient of an edge differs significantly from the mean, the associated pixels are marked with a “heat map” indicating how sharp the edge is.

geoetiquetas

Importa e aplica dados de rastreamento GPX a uma seleção de imagens.

This module is common to the lighttable and map views. The map view provides an enhanced mode that allows you to preview the position of the images along the GPS tracks while adjusting the images’ date/time offset and time zone.

visão geral do fluxo de trabalho

Um receptor GPS calcula sua posição com base nas informações que recebe dos satélites e as registra em um arquivo GPX junto com a data e a hora atuais. Os dados Exif das imagens também contêm um carimbo de hora definido pelas configurações da câmera. O módulo geoetiquetas obtém o carimbo de data/hora da imagem, procura a posição no arquivo GPX naquele momento e armazena as coordenadas apropriadas (latitude/longitude/elevação) em sua base de dados e no arquivo auxiliar XMP da imagem.

gerenciador de duplicatas

View and create multiple versions of the current image. Each version can be edited independently without affecting other versions – all versions use the same underlying image file, but the editing history of each version is stored in its own independent XMP sidecar file.

The duplicate manager lists each version of the current darkroom image along with its preview thumbnail. Hold down the left mouse button on a thumbnail to temporarily show that version in the center view. Double-click to switch to that version and edit it.

gerenciador de máscaras

Manage all masks and shapes for the current image.

image

This module can be used to create, rename, edit and delete shapes. You can add shapes to and remove shapes from a mask, group shapes together, and combine them using set operators.

The top line of the mask manager panel contains buttons that can be used to create new shapes. These are the same as in the drawn mask interface of in processing modules.

histograma

This module provides various graphical depictions of the developed image’s light levels or chromaticity.

image

Mova o mouse sobre o painel para mostrar os botões que permitem o ajuste do mostrador. O botão mais à esquerda alterna o modo entre histograma, forma de onda, parada RGB e vetorscópio. Os botões remanescentes controlam como o gráfico para o escopo atual é desenhado.

indicador de recorte

Realça as áreas da imagem que podem apresentar recorte de luminância ou de gama.

Quando uma imagem é enviada para um dispositivo de exibição, cada pixel é normalmente representado como um conjunto de 3 números, representando a intensidade das cores primárias vermelho, verde e azul no espaço de cor de saída. Como o espaço de cor de saída geralmente está intimamente relacionado à limitações físicas do hardware, há um valor máximo permitido para os canais [R,G,B], representando a intensidade máxima disponível para esse espaço de cor. Da mesma forma, há também um valor mínimo abaixo do qual os valores de pixel serão mapeados para zero. Quando tentamos converter de um espaço de cor maior para o espaço de cor de saída final, quaisquer valores que excedam esse máximo serão fixados no valor máximo e quaisquer valores abaixo do mínimo serão fixados em zero. Esse processo é chamado de “recorte” e levará à perda de detalhes ou cores “incorretas” para quaisquer pixels com canais recortados.

indicador de superexposição raw

Highlight areas of the image where color channels of the raw input file are clipped.

Clipped color channels imply an overexposed image with loss of information in the affected areas. Some of this information may be recoverable using the highlight reconstruction, color reconstruction or filmic rgb modules.

Click on the

image
icon to show/hide the warning overlay. Right-click on the icon to open a dialog containing the following configuration parameters.

instantânea

Armazena capturas instantâneas de imagens processadas e compara com a edição atual.

A snapshot is a stored bitmap of the center image in the darkroom view. Snapshots can be taken at any point in the development process and later overlaid onto the current center view. This allows you to undertake a side by side comparison (by default left=snapshot, right=active edit) while you are tuning parameters of a module. This can also be combined with the history stack module to compare a snapshot against different stages of development.

Library

Filtra as imagens mostradas na vista da mesa de luz e no painel do rolo de filme usando atributos de imagem. Este conjunto de imagens filtradas é conhecido como coleção.

Ao importar imagens, o Ansel armazena informações sobre elas (nome do arquivo, caminho, dados Exif, dados dos arquivos auxiliares XMP etc) na base de dados da sua biblioteca. Uma coleção pode ser definida aplicando regras de filtragem a esses atributos, criando assim um subconjunto de imagens para exibir na visualização da mesa de luz e no módulo do rolo de filme.

linhas guia & sobreposições

Várias linhas guia de composição comumente usadas podem ser sobrepostas em sua imagem durante a edição. Elas podem ser habilitadas globalmente (o tempo todo) ou localmente (quando certos módulos estão ativos).

Outros módulos da sala escura, além deste, também desenham linhas de sobreposição coloridas na imagem (por exemplo, máscaras desenhadas). Este módulo fornece uma opção para alterar a cor dessas sobreposições (veja abaixo).

linhas guia globais

Left-click the

image
icon in the bottom bar to globally display guide overlays. The overlays will remain switched on until you click the button a second time to switch them off.

localizações

Create areas or locations and organize them as hierarchical tags.

Uma localização é exibida como uma forma no mapa quando selecionada. Inicialmente, cada localização é representada por um quadrado ou círculo e pode ser alterada para um retângulo ou elipse ajustando a largura ou altura da forma.

Uma localização também pode ser criada a partir do polígono de uma região (cidade/país) no OpenStreetMap. Para fazer isto, primeiro certifique-se de que o parâmetro máximo de pontos de polígono é grande o suficiente (alguns polígonos de país usam mais do que 150.000 pontos). Então, selecione a localização desejada no módulo encontrar localização. Quando a região correspondente for mostrada, um símbolo de polígono estará disponível no controle “forma” (veja abaixo). Selecione-o para criar a nova localização.

navegação

Controla a ampliação e permite o deslocamento da imagem atual.

No lado superior esquerdo da sala escura, o painel de navegação exibe uma visualização completa da imagem atual com um retângulo mostrando a área que está atualmente visível no painel central. Arraste o retângulo para movimentar a visualização ampliada. A escala de ampliação atual é exibida à direita da imagem de visualização. Clique nessa figura para um acesso rápido a alguns níveis de ampliação comuns.

ordem dos módulos

Change the order of the processing modules in the darkroom using presets.

When processing an image, the active modules are applied in a specific order, which is shown in the right-hand panel of the darkroom view. This module provides information about the current ordering of the processing modules in the pixelpipe. The name of the currently-selected preset is shown in the module header (or “custom” if the user has manually modified the order). The following presets are available for selection.

pilha de histórico

View and modify the history stack of the current darkroom image.

Este módulo lista todas as mudanças de estado (ativar/desativar/mover/alterar parâmetros) para todos os módulos de processamento que foram modificados para a imagem atual. Selecione um ponto na pilha para retornar a esse ponto no histórico de processamento da imagem. Shift+clique em um item na pilha de histórico para expandir esse módulo no painel do módulos à direita sem alterar a edição atual.

prova digital

Visualiza sua imagem renderizada usando um perfil de cor selecionado.

Click the

image
icon to activate the soft proof display mode on your image. This allows you to preview your image rendered using a printer profile to see how colors will end up on the final print. You can also activate soft proof with the keyboard shortcut Ctrl+S. A message “soft proof" on the bottom left of your image tells you that you are in soft proof display mode.

rolo de filme

O rolo de filme pode ser usado para alternar rapidamente entre as imagens. As imagens mostradas são iguais às exibidas na vista da mesa de luz e são definidas pela coleção atualmente selecionada.

image

seletor de cores global

Take color samples from the current darkroom image, display their values in multiple ways and compare colors from different locations.

O seletor de cores é ativado pressionando o ícone do seletor de cores. Os parâmetros do módulo permanecerão em vigor até você sair do modo sala escura.

Besides the global color picker described here, many Ansel modules (e.g. RGB curve) also contain local color pickers which are used to set individual module parameters. You should be aware that these two forms of color picker do not always work in the same color space. The global color picker works in the histogram color space and takes its samples after the complete pixelpipe has been processed. Local color pickers run in the color space of the module in which they are activated and reflect the input or output data of that module within the pixelpipe.

verificação de gama

Destaca as áreas da imagem que podem apresentar recorte de gama.

Click the

image
are mutually exclusive modes.

Clique com o botão direito do mouse no ícone para abrir uma caixa de diálogo com os parâmetros de configuração – são os mesmos da opção prova digital.

Você também pode considerar o uso do indicador de recorte, que também fornece avisos de sub e superexposição, bem como uma verificação de gama semelhante à oferecida por este módulo.

Search

You can also ask Chantal, the AI search engine.