cuarto oscuro

administrador de duplicado

View and create multiple versions of the current image. Each version can be edited independently without affecting other versions – all versions use the same underlying image file, but the editing history of each version is stored in its own independent XMP sidecar file.

The duplicate manager lists each version of the current darkroom image along with its preview thumbnail. Hold down the left mouse button on a thumbnail to temporarily show that version in the center view. Double-click to switch to that version and edit it.

advertencia de sobreexposición en RAW

Highlight areas of the image where color channels of the raw input file are clipped.

Los canales de color recortados implican una imagen sobreexpuesta con pérdida de información en las zonas afectadas. Parte de esta información se puede recuperar usando _reconstrucción de luces altas _, _recosntrucción de color _ o el módulo _película rgb _.

Click on the

image
icon to show/hide the warning overlay. Right-click on the icon to open a dialog containing the following configuration parameters.

alerta de recorte

Resalta las áreas de la imagen que pueden presentar recorte de luminancia o gama.

Cuando se envía una imagen a un dispositivo de visualización, cada píxel se representa normalmente como un conjunto de 3 números, que representan la intensidad de los colores primarios rojo, verde y azul en el espacio de color de salida. Debido a que el espacio de color de salida suele estar estrechamente relacionado con el hardware con limitaciones físicas, existe un valor máximo permitido para los canales [R, G, B], que representa la intensidad máxima disponible para ese espacio de color. Del mismo modo, también hay un valor mínimo por debajo del cual los valores de píxeles se asignarán a cero. Cuando intentamos convertir de un espacio de color más grande al espacio de color de salida final, cualquier valor que exceda este máximo se fijará al valor máximo, y cualquier valor por debajo del mínimo se fijará a cero. Este proceso se denomina “recorte” y provocará la pérdida de detalles o colores “incorrectos” para los píxeles con canales recortados.

evaluación del color

Evalúe los colores y el brillo de su imagen utilizando las condiciones de visualización recomendadas por ISO 12646: 2008.

Al revelar una imagen, la forma en que percibimos el brillo, el contraste y la saturación está influenciada por las condiciones ambientales circundantes. Si una imagen se muestra sobre un fondo oscuro, esto puede tener una serie de efectos adversos en nuestra percepción de esa imagen:

  • Exaggeration of the perceived exposure makes the image seems brighter than it really is. This is nicely illustrated by the Adelson checkerboard shadow effect .
  • A decrease in the perceived saturation in the image makes the colors seem less rich than they really are (the Hunt effect).
  • A decrease in the perceived contrast in the image makes the tones seem flatter than they really are (Bartleson-Breneman effect 3)

El resultado final es que la imagen final puede terminar siendo demasiado oscura y demasiado procesada en términos de contraste y saturación de color. Para evitar esto, la norma “ISO 12646: 2008” hace algunas recomendaciones sobre las condiciones bajo las cuales se deben evaluar los colores de una imagen. El módulo de evaluación de color en el cuarto oscuro coloca un marco alrededor de la imagen para ayudar al usuario a evaluar mejor los colores de la imagen, de acuerdo con las recomendaciones.

gestor de máscaras

Manage all masks and shapes for the current image.

image

This module can be used to create, rename, edit and delete shapes. You can add shapes to and remove shapes from a mask, group shapes together, and combine them using set operators.

The top line of the mask manager panel contains buttons that can be used to create new shapes. These are the same as in the drawn mask interface of in processing modules.

guías y superposiciones

Una serie de guías de composición de uso común se pueden superponer en su imagen mientras está editando. Estos se pueden habilitar globalmente (todo el tiempo) o localmente (cuando ciertos módulos están activos).

Otras funcionalidades del cuarto oscuro también dibujan líneas superpuestas de colores en la imagen (por ejemplo, máscaras dibujadas). También se proporciona una opción para cambiar el color de esas superposiciones (ver más abajo).

guías globales

Left-click the

image
icon in the bottom bar to globally display guide overlays. The overlays will remain switched on until you click the button a second time to switch them off.

historial de acciones

View and modify the history stack of the current darkroom image.

Este módulo enumera cada cambio de estado (activar/desactivar/mover/cambiar parámetros) para todos los módulos de procesamiento que se han modificado para la imagen actual. Seleccione un punto en la pila para volver a ese punto en el historial de desarrollo de la imagen. Shift + clic en un elemento en la pila de historial para expandir ese módulo en el panel de módulo de la derecha sin cambiar la edición actual.

instantáneas

Almacene instantáneas de desarrollo y compárelas con la edición actual.

A snapshot is a stored bitmap of the center image in the darkroom view. Snapshots can be taken at any point in the development process and later overlaid onto the current center view. This allows you to undertake a side by side comparison (by default left=snapshot, right=active edit) while you are tuning parameters of a module. This can also be combined with the history stack module to compare a snapshot against different stages of development.

línea de información de imagen

Display information about the current image in a darkroom panel.

El contenido de esta línea se puede configurar en preferencias> cuarto oscuro. Consulte la sección variables para obtener información sobre las variables que se pueden utilizar aquí. También puede insertar una nueva línea con $(NL).

La línea de información de la imagen se puede mostrar en el panel superior, inferior, izquierdo o derecho, dependiendo de un elemento de configuración adicional en preferencias> cuarto oscuro.

navegación

Zoom y desplazamiento por la imagen actual.

En la parte superior izquierda del cuarto oscuro, el panel de navegación muestra una vista previa completa de la imagen actual con un rectángulo que muestra el área que es actualmente visible en el panel central. Arrastre el rectángulo para desplazar la vista ampliada. La escala de zoom actual se muestra a la derecha de la imagen de vista previa. Haga clic en esa figura para acceder rápidamente a algunos niveles de zoom comunes.

orden de módulo

Cambie el orden de los módulos de procesamiento en el cuarto oscuro usando preajustes.

When processing an image, the active modules are applied in a specific order, which is shown in the right-hand panel of the darkroom view. This module provides information about the current ordering of the processing modules in the pixelpipe. The name of the currently-selected preset is shown in the module header (or “custom” if the user has manually modified the order). The following presets are available for selection.

Pruebas en pantalla

Vea su imagen renderizada usando un perfil de color seleccionado.

Click the

image
icon to activate the soft proof display mode on your image. This allows you to preview your image rendered using a printer profile to see how colors will end up on the final print. You can also activate soft proof with the keyboard shortcut Ctrl+S. A message “soft proof" on the bottom left of your image tells you that you are in soft proof display mode.

revisión de gama

Resalta las áreas de la imagen que pueden presentar recortes de gama.

Click the

image
are mutually exclusive modes.

Haga clic con el botón derecho en el icono para abrir un cuadro de diálogo con los parámetros de configuración – estos son los mismos que para la opción prueba en pantalla.

También puede considerar usar la advertencia de recorte, que también proporciona advertencias de exposición insuficiente y excesiva, así como una verificación de gama similar a la que ofrece este módulo.

selector de color global

Take color samples from the current darkroom image, display their values in multiple ways and compare colors from different locations.

El selector de color se activa presionando el icono del selector de color. Los parámetros del módulo permanecerán vigentes hasta que salga del modo de cuarto oscuro.

Besides the global color picker described here, many Ansel modules (e.g. RGB curve) also contain local color pickers which are used to set individual module parameters. You should be aware that these two forms of color picker do not always work in the same color space. The global color picker works in the histogram color space and takes its samples after the complete pixelpipe has been processed. Local color pickers run in the color space of the module in which they are activated and reflect the input or output data of that module within the pixelpipe.

Search

You can also ask Chantal, the AI search engine.