Welcome Ansel GPT !
Nachdem ich endlich die gesamte Website und die Dokumentation in einen wasserdichten Übersetzungs-Workflow (unter Verwendung von po4a über Hugo) integriert hatte, der zufällig das exakt gleiche Toolset und die gleiche Logik wie die Ansel-Anwendung verwendet, kam mir die Idee, leere Übersetzungen zu automatisieren, zuerst aus den Software-Übersetzungsdateien, dann über die ChatGPT-API, die bei der Übersetzung von Markdown-Syntax durchaus einen guten Job macht.
Wenn man allein arbeitet, kann man sich nicht auf soziale Faulheit verlassen, also muss man clever sein. Du kannst die Liste der Dinge, die ich bereits im Hintergrund für Ansel automatisiert habe, sehen.